Tag: speak Thai
Tag: speak Thai
Asking Questions in Thai 3 when? mᵾ̂a-rài?เมื่อไหร่/ tɔ:n-nǎi? ตอนไหน
When? in Thai language is mᵾ̂a-rài? เมื่อไหร่ and tɔ:n-nǎi? ตอนไหน Subject+(jà)+verb+object+mᵾ̂a-rài ká/kráp? Subject+(jà)+verb+object+tɔ:n-nǎi ká/kráp? ká คะ is a female particle, put after questions to be more polite. kráp ครับ is a male particle,put after questions to be more polite. Study this example; 1. A:phî: jà pai ɔ́:t-(sà)te:-lia kâ/kráp. พี่ จะ ไป ออสเตรเลีย ค่ะ/ครับ I
Details
Asking Questions in Thai 5 Who? krai? ใคร/Whose? kɔ̌:ŋ krai? ของ ใคร
Who? in Thai language is krai? ใคร Whose? in Thai language is kɔ̌:ŋ krai? ของ ใคร krai+verb+object ká/kráp? someone+verb+krai ká/kráp? ká คะ is a female particle, put after questions to be more polite. kráp ครับ is a male particle,put after questions to be more polite. Study this example; 1.krai sɔ̌:n kǎo ká/kráp? ใคร สอน
Details
Asking Questions in Thai 4 -why? tham-mai? ทำไม
why? in Thai language is tham-mai? ทำไม tham-mai+subject+(mâi)+verb+object+ká/kráp? ká คะ is a female particle, put after questions to be more polite. kráp ครับ is a male particle,put after questions to be more polite. mâi ไม่ is a negative from(don’t,doesn’t,didn’t,isn’t,aren’t,wasn’t and weren’t) Study this example; 1.A:tham-mai phî: chɔ̂:p lên yoká ká/kráp? ทำไม พี่ ชอบ เล่น
Details
Asking Questions in Thai 1 -What? à-rai? อะไร
Asking questions in Thai Lesson 1 question word where? thî:-nǎi? ที่ไหน where is/was/are/were? yù: thî:-nǎi? อยู่ ที่ ไหน where? in Thai language is thî:-nǎi? ที่ไหน where is/was/are/were? in Thai language is yù: thî:-nǎi? อยู่ ที่ไหน Subject+verb+object+thî:-nǎi ká/kráp? ká คะ is a female particle, put after questions to be more polite. kráp ครับ is a male
Details
Asking Questions in Thai 2 -Where? thî:-nǎi? ที่ไหน
Asking questions in Thai Lesson 2 question word what? à-rai? อะไร What? in Thai language is à-rai?อะไร.We put the question word à-rai?อะไร at the end. 1.What coffee? ga:-fԑ: à-rai ká/kráp? กาแฟ อะไร คะ/ครับ 2.What country? prà-thê:t à-rai ká/kráp? ประเทศ อะไร คะ/ครับ 3.What book? nǎŋ-sᵾ̌: à-rai ká/kráp? หนังสือ อะไร คะ/ครับ 4.What computer? kɔ:m-phíw-tǝ̂: à-rai ká/kráp?
Details
Common Thai Grammar Mistakes 2
There are a lot of students that make mistakes when they say ‘to call’in Thai language. To call someone is tho:-hǎ: โทรหา someone + tho:-hǎ: + someone To call a place is tho:-pai โทรไป or tho:-ma: โทรมา someone + tho:-pai/tho:-ma:+place/verb For example; 1.1 I (elder speaker) called my sister. Phî: tho:-hǎ: nɔ́:ŋ-sǎ:w. พี่โทรหาน้องสาว 1.2 Her mother calls her friends
Details
Common Thai Grammar Mistakes 1
Common Thai Grammar Mistakes 1 It’s sometimes easy to make a mistake with Thai grammar, remembering the correct positioning of verb, noun and adjective! For example, when we want to say ‘no traffic’ in Thai, we don’t say “mâi rót tìt” because after the “mâi”,we put the verb or adjective. We don’t put the noun
Details